How do you live?

Originaltitel: 君たちはどう生きるか Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka (1937)

Engelsk titel: How do you live? (2021)

Genzaburo Yoshino (övers. Bruno Navasky)

Algonquin Books (280 sidor)

Länge såg man det här bokomslaget intill längst fram i japanska bokhandlar. Ett oprövat öga kanske trodde att det rörde sig om Harry Potter, men det handlar alltså om manga-versionen av How Do You Live? Mangan blev en bästsäljare 2018 och släpptes strax efter det att Studio Ghibli annonserat att How Do You Live? (tänkbar svensk titel: Hur lever du?) skall bli Hayao Miyazakis nya och troligtvis sista film. Det återstår att se hur lik huvudkaraktären Copper är Potter i filmversionen som väntas få biopremiär i Japan någongång 2023.

Koperu (i engelsk översättning blir det Copper) är en förkortning av Copernicus. Tonårspojken (Junichi Honda) får sitt smeknamn när han står med sin farbror uppe på ett varuhus i Ginza, centrala Tokyo, och ser när på alla människor nedanför dem. Väl där inser Copper att folk är små som molekyler – och inte bara det – det har funnits tillfällen då andra personer någon gång har iaktagit honom på samma vis. Han är också en molekyl. Detta sätt att se på sig själv utifrån, menar hans farbror, kan härledas till Copernicus förmåga att se hur jorden rör sig runt solen och inte tvärtom (likt alla trodde). ”Det beror på att människor har en naturlig tendens att se och tänka kring saker likt de vore i centrum”, menar farbror.

Mycket av berättelsen som följer är en slags brevväxling mellan Copper och hans farbror. Copper berättar om sina upptäckter och insikter varpå farbrodern kommenterar det i en anteckningsbok. Centralt blir Coppers vänskap till sina klasskamrater, och efterspelet till en snöbollsfajt där Copper inte gör som det var tänkt. Det är mycket snack och ganska liten verkstad, i rent bokstavlig mening (bortsett från en maskin som gör tofu). Copper bekänner att han fram till alldeles nyligen bara tänkte på det som han kände till och visste om; om pulvermjölkens väg från Australien till exempel; att han bara känner till affärshandlaren som säljer mjölken till honom – ingen annan i den långa kedja som fört mjölken till Japan. Ändå hänger allt på något vis ihop, inbillar han sig. Yllekläderna han såg på sin lärare häromdagen måste ha något med fåren i Australien att göra.

How Do You Live? (Kimi-tachi wa Dō Ikiru ka) var ursprungligen en bok för barn. Den publicerades 1937 som en del i en bokserie för unga, varav detta blev 16:e och sista delen. Ändå finns i språk och tankegångar något oerhört stort och vuxet med denna bok. Den tar sin tid att plöja igenom, då den berör många livsfilosofier och – fram till snöbollsfajten – sällan lämnar ett kapitel med en cliffhanger. ”Börja med de riktiga känslorna i ditt liv…”, skriver farbror. ”… när hjärtat verkligen berörs, och fundera på vad det innebär. Vad du där känner allra djupast, från botten av ditt hjärta, kommer inte att lura dig.

I presentationen av boken står det att boken bidrar med teman som ”marxism, anti-militarism och buddhism”. Det som egentligen skulle bli Hayao Mizazakis sista film, Det blåser upp en vind (2013), bär på snarlika teman, samtidigt som den lämnar delar av den shintoistiska naturvärlden kännetecknande för Studio Ghibli. Scenografiskt kan vi alltså vänta oss ett liknande mönster, då denna bok utspelar sig ungefär samtidigt som föregående film, alltså innan andra världskriget. Men det ska bli intressant att se vad How do you live? i Miyazakis version väljer att ta fasta och fokusera på. För nu är det inte båtar (Uppe på vallmokullen) eller flygplan (Det blåser upp en vind) som gäller, utan vidare tankar om astronomi, vänskap och konst.

För att förstå konsten måste du använda dina inre ögon och ögon”, skriver farbror. Du måste öppna ditt hjärta.

How Do You Live? som bok får gärna översättas till svenska en vacker dag. Som film lär vi få vänta åtminstone ett år till.